Večina bradavice traja le nekaj mesecev, preden bo odšel.
A maioria das verrugas durar apenas um par de meses antes de ir embora.
Saj nisem mislil takoj ta hip, pozneje pač, ko bo odšel na pijačo, po časopis, po karkoli.
Agora não. Quando ele sair para beber ou para comprar o jornal. O que os olhos não veem...
Želimo tudi vedeti, kdaj in kako bo odšel z mesta.
Também queremos saber quando sairá da cidade e como.
Toda ne bo odšel iz tega mesta.
Mas daqui ele não vai sair.
Dokler se Dan ne vrne z denarjem, nihče ne bo odšel od tod.
Até o Dan voltar com o dinheiro, ninguém sai daqui.
Nocojšnji naključni zmagovalec bo odšel na Otok, poslednji raj na Zemlji.
O vencedor desta noite será seleccionado ao acaso para ir para A Ilha, o último paraíso do mundo.
Kot, da človek ne bo odšel v onostranstvo v vsakem primeru.
Como se o gajo não fosse acabar num aterro de qualquer forma.
Takoj ko bo odšel, bomo pripravljeni.
Assim que ele sair, estaremos prontos.
Glede odločitve, kdo bo odšel, je naneslo do filozofske odločitve...
A resposta a quem morre limita-se a uma pergunta filosófica.
Takole se ne bo počutil domače, ampak bo odšel, kar bo užalilo tebe, ne mene.
Isso não o vai fazê-lo sentir casa. Isso vai fazer ele ir embora. Não iremos insultar...
Zaklenite vrata, nihče ne bo odšel živ.
Fechem as portas! Ninguém sai daqui com vida!
Nisem si mislila, da bo odšel ali... da sem ga poslala v smrt... kar se zdi isto, kot da bi ubila svojega brata...
Nunca pensei que ele iria embora, e que estava a enviá-lo para a morte. E isso parece estar a matar o meu irmão.
In Betty je rekla, da ko bo odšel on, bo tudi ona odšla.
E a Betty disse que quando ele partir, ela vai sair daqui.
Slaba novica za Andyja, da je izgubil hišo, dobra zame pa, da bo odšel iz soseske.
"A má notícia para o Andy é ele ter perdido a casa. A boa notícia para mim é que vai sair do bairro.
Učitelj Ropal je rekel da bo prišel dan ko bo odšel v Tempelj, ampak ne kmalu.
O Mestre Ropal disse que um dia viria buscá-lo para ir para o Templo, mas ainda ia demorar algum tempo.
Jutri bo odšel, nama pa bodo ostale reči, ki sva jih kupila.
Depois de amanhã, ele vai embora e ainda ficamos com tudo o que comprámos.
G. Bates bo odšel brez madeža v svojem karakterju
Mr. Bates partirá sem mancha no caráter dele.
Kaže, da bo odšel na trajekt.
Parece que ele vai para a balsa.
Mislila sem, da nikoli ne bo odšel.
Estava a ver que ele não se ia embora.
Rekli so mi, da hočejo nekoga, ki ne bo odšel nikamor.
Disseram-me que queriam alguém que não fosse para lado nenhum.
Če kdo od vas samo pomisli, da bi mi sledil, naj se pripravi, da bo odšel na oni svet.
Se algum de vós pensar em vir atrás de mim é melhor vir preparado para uma mortalha e uma caixa.
Ko me ne bo našel, bo odšel.
Vai-se embora, quando não me encontrar.
Povejte Powersu naj odide in ko bo odšel, bom jaz prišla.
Diz ao Sargento Powers para sair e quando o fizer, eu vou aí.
Obljubil je, da bo odšel ko ga spustim.
Prometeu ir-se embora, se o deixasse sair.
G. Barrow bo odšel, in ko bo šel, bi rad videl, da gre potiho, zavoljo te hiše in družine, in če je to kaj vredno, zavoljo tebe.
Barrow vai-se embora e gostaria que fosse discretamente, para bem da Casa, da família, e para teu bem.
Da tip iz rehabilitacijskega programa pride v našo ekipo, in se potem odloči, da bo odšel?
Um miúdo daquele programa, consegue entrar na nossa equipa e decide sair?
Sporočila razkrivajo, da se je Tommy odločil, da ne bo odšel, da se on in Clarissa ljubita.
Nas mensagens, o Tommy disse-lhe que não se ia embora, que ele e a Clarissa estavam apaixonados.
Če bo kdo samo pomislil na pretepanje, bo odšel!
Qualquer um de vocês que sequer pensar em brigar, vai embora!
Arkadij bo odšel iz rezidenture čez eno uro.
O Arkady sairá da Rezidentura daqui a uma hora.
Ocenjevanje bo prav tako določilo, kdo bo odšel.
A classificação também determinará quem é eliminado.
Vidim, da je samo vprašanje časa, kdaj bo odšel in bom jaz glavni.
Mas um dia É dele que me irei livrar E vou ser eu Sempre o primeiro a chegar
Mislil sem, da nikoli ne bo odšel.
Bem, pensei que ele nunca mais se fosse embora.
Čez tri dni bo odšel v grad Črnino in tam živel do smrti.
Três dias depois, partirá para Castelo Negro e viverá o resto da vida na Muralha.
Nihče ne bo odšel, dokler ne bo pospravljeno.
Ninguém sai daqui até este sítio ficar como estava.
Res ganljiv govor, toda nihče ne bo odšel od tu, dokler ne opravijo orientacije.
Foi um discurso comovente. A sério, mas ninguém sai. - Só depois da orientação.
Rekel je, da bo odšel nekaznovan, ker je policist in nihče ne bo verjel, če bi ubil ženo.
Disse que podia fazê-lo porque era polícia. Ninguém ia acreditar que ele tinha matado a mulher.
Eleanor, ne zanima me, če bo odšel prostovoljno.
Eleanor, não quero saber se ele sai voluntariamente.
Nihče ne bo odšel, dokler ne končamo.
Ninguém sai até termos acabado, certo?
Merlyn ne bo odšel iz Starlinga.
Merlyn não vai sair de Starling.
Nihče ne bo odšel, razen če jaz ne rečem drugače.
Ninguém sai sem o meu consentimento.
Torej, če grem nazaj in rešim svojo mami, moj oče ne bo odšel v zapor.
Então, se voltar e salvar a minha mãe, o meu pai não vai para prisão. Não vou viver com o Joe e a Iris.
Vendar nekega dne... bo srce našel nekdo, ki bo odšel dlje od grebena, našel bo Mauia, ga pripeljal preko oceana... in vrnil Te Fitino srce... da nas vse reši.
Mas, um dia, o coração será encontrado por alguém que vai viajar para lá do recife, encontrar Maui e trazê-lo através do grande oceano para repor o coração de Te Fiti e nos salvar a todos. Obrigado, mãe. Já chega.
Ne bo odšel, vse dokler ne poravna računov z vsemi.
Ele não vai para lado nenhum até se vingar de vocês todos.
Ko bo enkrat tega konec, ob predpostavki, da bomo še vedno živi, bo odšel s Teachem.
Assim que isto acabar, se estivermos vivos, ele vai-se embora com o Teach.
Medtem, potrebujemo nekoga, ki bo odšel na ta zbor.
Até lá, precisamos que alguém vá à manifestação.
Nihče od nas od tukaj ne bo odšel živ.
Bem... Nenhum de nós vai sair daqui vivo.
Bilo me je strah, da bo odšel in s seboj odnesel svoj molk, da bo odnesel svoje skrivnosti.
Tive medo que ele partisse e que levasse com ele os seus silêncios, que levasse como ele os seus segredos.
0.98628902435303s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?